TAG 料理英語

【料理する人必見】ザルは英語で??カナダのキッチン大公開♪

みなさん、こんにちは。 訪問ありがとうございます。   料理好きな人~自炊心がけてる人~たまに料理す人~今日は料理英語をレポート。   そして台所事情もお伝えします。   家にいる時は主婦してます。   家事してなさそうとか、料理できなさそうとか言われたことありますが、頑張ってやってますよー。   うちは旦那様と旦那様のご両親との4人暮らし。そう同居。   これ聞いてゾッとした方いますか?笑。   嫁姑問題とか、気を使いすぎるとか、とかとか。。   嫁姑は全くないけど、同居は少々キツイ。   でも元気モリモリのパパと、花をこよなく愛すママが優しすぎて自分の至らなさを感じる。。。   今回は同居してるから分かるカナダのキッチン事情をお届けします。 カナダの料理って?? カナダ料理ってないんです。   特に私の住んでるトロントは人種のモザイクタウンやから、どこでも何でも食べられます。   世界の料理が食べられる街もここトロントならでは。   でもジャンクフードはみんな好き。   簡単で早くて安い。   しかも美味しいっていう3+1拍子♪ 家では何作ってる? これが一番難しい質問。   さっきも言ったように移民の国やから家庭料理ってそれぞれのバックグラウンドの料理になる。   それじゃ答えにならないから、ここでは我が家の料理事情を大公開。   こちらの家族は料理が苦手。。。   うちがこの家に初めて来た日の夕食はマクドのハンバーガー、旦那が毎日お昼に食べるのはピザ、家族で集まるときに振る舞うのが冷凍食品、100歳を超えた旦那様のおばあちゃんの大好物がチーズバーガーとまぁまぁ日本人のうちからするとビックリする内容。   夕食のメインはもちろん冷凍食品。   たまには良いけど毎日は疲れる。。。胃が。。。   日本で1グラムも痩せなかった私はカナダに来た1年で4キロ落ちました。   良いやら悪いやら。。痩せたんじゃなくてヤツレタ感じ。   だから我が家では、うちが仕事がない日は基本私が作っています。   作らなくても、みんな何かしら食べるから、いいんやけど、でも作りたい。自分の為。   この写真は我が家のキッチン。   シンプルで使いやすい。   築50年以上のキッチンとは思えないほどキレイ♡   理由は簡単ね。   使ってないから笑。 料理英語 料理って一人で黙々とやるから、あんまり気にすることないねんけど、今回もまたふと気になった英語を紹介します。 日本のカタカナ英語のままじゃ伝わらんやつと、こっちで知った料理英語。 まずは『ザル』 ボールは英語でもball。   だからいつもザルのことをball with hole(穴あるボール)って表現してた笑。   実際のの表現は??   Strainer(ストレイナー)   又は   Coriander(コリアンダー)   パクチーと同じやん。 コンロは?? 大学までコンロは英語やと思っていました。   英語しか話したらあかん授業で、さらに日本語話すと減点される授業があって、テキストに沿って会話するんやけど、『コンロ、コンロ』って言ってたら0点に。。。   何度も『Just English! Just English』って先生に言われて『英語喋っとるわ!』って思ってた私のグループ。   0点になるまで誰一人気付かんかったという痛い経験からこの単語を覚えました。   Stove(ストーブ)   冬に使うあのストーブしか知らん。   この日本でいうコンロは英語ではストーブ。   そしてカナダのコンロはガスじゃなく電気のとこがほとんど。   この写真は我が家のコンロで下がオーブン。 『へら』は?? これ聞いたことある?   カナダに来てから初めて知ったし、聞いたこともない単語やった。…