バリウマって日本語に聞こえる英語の曲~英語ってやっぱり難しい~

みなさん、こんにちは。

 

訪問ありがとうございます。

 

カナダにきて6年、ネイティブスピーカーのカナダ人夫ともう11年も一緒にいますが、まだまだ上達しない私の英語 😥

 

特に洋楽の歌詞は難しい。。。

 

去年からパン屋で働いていますが、ずーっと静かすぎるくらい無音の中仕事してたのに、最近何故かスピーカーと音楽付けてくれたので、洋楽を聞きながら仕事してます。

 

洋楽の中でどうしても日本語の『バリウマ』って聞こえる歌詞や『最高』って聞こえる歌詞の曲があったので、紹介します。

 

いつになったら、これがちゃんと英語の歌詞として聞き取れる日が来るんやろか(笑)。



『バリウマ』に聞こえる

この曲ずーっと『バリウマ』って言ってるから、さすがに曲覚えた(笑)

 

50秒目くらいから、聞こえる『バリウマ』は皆さんはなんて聞こえますか?





 

これは『body』という曲で、歌っているのは、

 

Loud Luxury(ラウド ラグジュアリー)ft. Brando(ブランド)

Loud Luxury のお二人。photo from INSOMNIAC

全然知らんかったけど、このLoud Luxuryのお二人はカナダ出身☆

 

DJメインで歌ってない(笑)

 

このBodyという曲もフューチャーされてるBrandoさんが全部歌ってます。

photo from Wiki

皆さんはこの曲の私が『バリウマ』に聞こえた部分なんて聞き取りました?

 

実際は【Body on my】って言ってるらしい。

 

ボディオンマイ➡バリウマ。。。(笑)

 

カラオケとかで歌うなら『ボリオマ』って歌った方がネイティブっぽく聞こえるかも 🙂

 

実際の歌詞はこちら↓

Body on my, losin’ all my innocence, yeah
Body on my, grindin’ on my innocence, yeah
Body on my, losin’ all my innocence, yeah
Body on my, grindin’ on my innocence, yeah

Body on my, losin’ all my innocence, yeah
Body on my, grindin’ on my innocence, yeah
Body on my, losin’ all my innocence, yeah
Body on my, grindin’ on my innocence, yeah



『最高』聞こえる

続きまして、これも同じ歌詞がずーっと繰り返されてて、『最高』って聞こえるんです。





曲の始まりと共にずっと聞こえる『最高』は皆さん何と聞こえますか?

 

この曲はAva Maxさんが歌う『Sweet but Psycho』という曲。

 

優しいけどサイコパスってタイトル。

 

なので、私が聞こえていた最高Psyco(サイコ)だった。

 

オシイ(笑)

 

意味全然ちゃうけど。

 

Psycoってサイコパスってことだけど、意味調べたら精神病って出てきたわ。

 

前半の歌詞はこちら↓

Oh, she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she’s screamin’
“I’m-ma-ma-ma out my mind”
Oh, she’s hot but a psycho
So left but she’s right though
At night she’s screamin’
“I’m-ma-ma-ma out my mind”



『スターバックスラバー』に聞こえる

何年か前によく流れていた曲の歌詞の一部がどうしても『スターバックスLover』に聞こえるー!!

 

初め聞いたとき、どんだけスタバ好きな歌なの💓って思って歌詞も聞き取らずに考えてました。

 

ので聞いて欲しい。前半は58秒目あたりと1分19秒あたり。後半はよく出てきます。





この曲流行ってたよね。

 

これはTaylor Swift(テイラースイフト)が歌う『Blank Space』。

 

私が『スターバックスラバー』に聞こえていた歌詞は、

 

Got a long list of ex-lovers(元カレの長いリストがある)

 

の歌詞だった。

 

ゴタ・ロングリストオブ・エックスラバーズ

 

全然違う(笑)

 

多分list Ofexがくっついて、

 

ストブエックス

ストーベックス

スターバックス

 

ってなる私の解釈。

 

何回聞いても未だにスターバックスラバーに聞こえる。

 

でも、スターバックスラバーに聞こえていたのは、私だけじゃなかった。

 

ネイティブの一部は、

 

All the lonely Starbucks lovers(全ての孤独なスターバックスを愛する人たち)

 

って聞き取ってた人がいっぱいいたらしい。

 

ネイティブもスターバックスラバーって聞き取ってる💓←変な安心感。

 

昔この曲のホントの歌詞を調べたくて、『スターバックスラバーに聞こえる曲』ってググった時にこの記事を発見しました➡tvGroove

 

サビの部分の歌詞はこちら↓

So it’s gonna be forever
Or it’s gonna go down in flames
You can tell me when it’s over, mmh
If the high was worth the pain
Got a long list of ex-lovers
They’ll tell you I’m insane
‘Cause you know I love the players
And you love the game
‘Cause we’re young and we’re reckless
We’ll take this way too far
It’ll leave you breathless
Or with a nasty scar
Got a long list of ex-lovers
They’ll tell you I’m insane
But I’ve got a blank space, baby
And I’ll write your name

 

英語に触れてる生活なのに、日本語に聞こえる私。。。残念すぎる。

 

こりゃあかん!!!ってことで、最近カナディアンのレストランで働き始めました。

 

オーナーはカナディアンアメリカ人の二人。

 

その他従業員もカナディアン、インド人、チャイニーズカナディアン、みんなネイティブか英語ペラッペラの方たちばっかりの所で働きだしました。

 

私の英語はどこまで伸びるか。

 

頑張らないと💓

 

皆さんも日本語に聞こえる英語とかあったら教えて下さい。



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CAPTCHA