最近パン作りにハマっている私。
パンは買うものって思ってたけど、作ってみるとオモシロイ。
普段やらないからこそ、使ったことない&言えない単語盛りだくさん。
今回はパン作りの時に使える用語をご紹介。
パン生地って英語で何て言う?
小麦粉のことをflour(フラワー)というので、それに関係してると思いきや全然違う。
※小麦粉のflourも花のflowerも発音は全く同じ。
dough (ドー)
こんな単語見たことないし聞いたことない。
と思ったけど、ふと『ドーナツ』もこんな生地から作るやん。と考えた私。
でネイティブスピーカーの旦那に聞いたら
『そうそう!そのド―(dough)と同じ』
と珍しく肯定アンサー。
気になり出すと止まらない私。
ちなみに子供たちが遊ぶ時に使う粘土は
play dough(プレイドー)
と言いますよ。
じゃードーナツの語源は?
ドーナツの英語のスペルは、
Doughnut (イギリス英語)
又は
Donut (アメリカ英語)
分解するとdough(ド―)とnut(ナッツ)。
ナッツはあのアーモンドとかのナッツ。
何で?!
語源をネットで調べると、昔オランダで作られていたお菓子がドーナツの語源。
そのお菓子オリーボルと言って、小麦粉・砂糖・卵で作った記事をボール状にして揚げたもの。
それにナッツがのっていたようです。
だからドー(生地)とナッツ(木の実)でドーナツ。
あースッキリ♡
パン生地をこねるって英語で?
こねる。こねる。こねる。。。
知らないので、旦那に
push & push (押すそして押す)the dough?
って聞いたけど、やっぱり違う。。。笑。
生地をこねるは
knead (二―ド)
だそうです。
スペル知らんかったけど発音は簡単♪
Kは発音しませんよー
『生地をこねたよー』は英語で、
I kneaded the dough.
ed付けるだけで過去形になります。
『発酵する』は英語で?
パン作りに必要な『発酵』。
うちが知ってた発酵は、
ferment(ファーメント)
でも旦那曰く、それでも間違ってないけど、fermentはどちらかと言うと、お酒とかを発酵する時に使うから、
パンに使うときは、
rise(ライズ)
だから『生地の発酵を待つ』と言いたいときは、
Wait for the dough to rise
で良いみたいです。
riseの過去形はrose(ローズ)
ではこの道具は?
これ↑
生地伸ばす時に使うやつ。
ずーっと
ローラー
っと思っていたけど違う。。。これは、
Rolling Pin(ローリングピン)
何でピンなん?!って感じやけどそう呼ぶみたい。
知らないことばかりの言葉ですが、パン作りを始めてからよく使うようになりました♡
皆さんも是非使えるような単語あったら使ってみてねー。
うちは単語の量と共にパンのレパートリーも増えてきました。
パン食の我が家では毎回完売が嬉しい。
という私はご飯党やけど。
Leave a Reply